BEIJING, 18 ene (Xinhua) -- En la sesión virtual del Foro Económico Mundial (FEM) 2022, el presidente chino, Xi Jinping, defendió el lunes la globalización económica y pidió cooperación mundial para superar la pandemia de COVID-19.
En una coyuntura histórica en la que los países se enfrentan a retos sin precedentes, Xi ha expuesto, mediante varios de sus discursos ante el FEM, la postura de China en defensa de la globalización económica y el multilateralismo. Los siguientes son algunos aspectos destacados de sus comentarios.
17 de enero de 2022
Mientras la COVID-19 está resurgiendo con más variantes y propagándose más rápido que antes, Xi volvió a instar al mundo a "fomentar la cooperación y vencer juntos la pandemia" en su discurso especial del lunes.
"Los hechos han demostrado una vez más que en el oleaje impetuoso de la crisis global, los países no estamos navegando por separado en más de 190 botes, sino que compartimos todos juntos un gran barco hacia un futuro compartido", dijo Xi en sentido figurado, y a?adió que "ante las tempestades, los botes no estarán a salvo, y solo el gran barco podrá resistirlas".
Refrenarse o echarse la culpa unos a otros solo provocará retrasos innecesarios en la respuesta y distraerá al mundo del objetivo general, afirmó Xi, e instó al mundo a fortalecer la cooperación internacional contra la COVID-19, llevar a cabo una cooperación activa en investigación y desarrollo de medicamentos, construir de manera conjunta múltiples líneas de defensa contra el coronavirus y acelerar los esfuerzos para construir una comunidad global de salud para todos.
El presidente chino llamó a la globalización económica la "tendencia de nuestro tiempo". A pesar de las contracorrientes y rápidos en el camino, continuó, la globalización económica nunca ha alterado, ni alterará, su rumbo.
"Los países del mundo deben defender el verdadero multilateralismo y persistir en la eliminación de barreras en vez del levantamiento de muros, en la apertura en lugar del encerramiento, y en la integración en vez de la desvinculación, para promover la construcción de una economía mundial abierta", resaltó.
En su discurso, Xi también instó al mundo a descartar la mentalidad de Guerra Fría y buscar la coexistencia pacífica, los beneficios mutuos y las ganancias compartidas.
"Toda práctica de empe?arse en construir 'patios exclusivos con muros altos' y 'sistemas paralelos', de obstinarse en crear 'peque?os círculos y bloques' exclusivos para dividir el mundo, de generalizar el concepto de seguridad nacional para contener el desarrollo económico y científico-tecnológico de los otros países, y de instigar a la confrontación ideológica, politizar y armamentizar los asuntos económicos y científico-tecnológicos, menoscaba gravemente los esfuerzos de la comunidad internacional por responder a los desafíos comunes", abundó Xi.
25 de enero de 2021
Al se?alar que los problemas que enfrenta el mundo son intrincados y complejos, Xi dijo en su discurso especial en el evento virtual del FEM de la Agenda de Davos 2021 que "el camino correcto es defender y practicar el multilateralismo y promover la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad".
"La esencia del multilateralismo consiste en que los asuntos del mundo deben abordarse mediante consultas entre todos y el destino del mundo lo deciden entre todos los países", manifestó.
Las relaciones entre distintos países no pueden "quedar a merced de la voluntad de aquellos que tengan el brazo más musculoso o el pu?o más grande", dijo, y agregó que "el multilateralismo selectivo no debe ser la opción para ninguno de nosotros".
Xi instó a abandonar la arrogancia y la mentalidad de aislamiento y remarcó que "las prácticas nos han ense?ado una y otra vez que están condenados al fracaso aquellos que busquen beneficio propio a expensas de los vecinos, que actúen por cuenta propia y que caigan en aislamiento arrogante".
En su discurso, Xi también se?aló que las instituciones multilaterales brindan las plataformas adecuadas para poner en acción el multilateralismo y son la arquitectura básica que lo sustenta, por lo que se debe salvaguardar su autoridad y efectividad.
Pidió a la comunidad internacional aprovechar al máximo el papel de la Organización Mundial de la Salud en la construcción de una comunidad global de salud para todos, y promover la reforma de la Organización Mundial del Comercio y del sistema financiero y monetario internacional de manera tal que fomente el crecimiento económico mundial y garantice los derechos, intereses y oportunidades de desarrollo de los países en desarrollo.
17 de enero de 2017
Aunque la globalización económica ha creado nuevos problemas, esto no es una justificación para descartarla por completo, subrayó Xi en el FEM 2017 en la ciudad suiza de Davos.
"Más bien, debemos adaptarnos a la globalización económica y guiarla, amortiguar su impacto negativo y entregar sus beneficios a todos los países y todas las naciones", expresó.
Tras enfatizar que "nadie saldrá ganador en una guerra comercial", Xi dijo que será en vano cualquier intento de cortar el flujo de capital, tecnologías, productos, industrias y personas entre economías y canalizar las aguas del océano hacia lagos y arroyos aislados.
El presidente chino llamó a la comunidad internacional a enfrentar los problemas que genera la globalización en lugar de esquivarlos.
"Frente tanto a las oportunidades como a los desafíos de la globalización económica, lo correcto es aprovechar cada oportunidad, enfrentar los retos de manera conjunta y trazar el rumbo correcto para la globalización económica", agregó.
(Web editor: 吴思萱, Zhao Jian)什么是辛亥革命 | lgbtq是什么意思 | 真命题是什么意思 | 胃疼吃什么食物对胃好 | 四个月宝宝可以吃什么辅食 |
为什么睡觉出虚汗 | 小卡是什么 | 张飞为什么不救关羽 | 血儿茶酚胺是查什么的 | cpc是什么意思 |
ggdb是什么牌子 | 什么有所什么 | 急性扁桃体化脓是什么原因引起的 | 家里有小蜘蛛预示什么 | 三楼属于五行属什么 |
小白和兽神什么关系 | 耳鸣什么原因引起 | 分泌性中耳炎吃什么药 | 什么叫射线 | 金瓶梅是什么 |
眼底出血是什么原因引起的hcv7jop7ns1r.cn | 混油皮是什么特征hcv7jop5ns5r.cn | 掰弯了是什么意思hcv8jop7ns2r.cn | av是什么hcv7jop5ns1r.cn | 肩周炎是什么原因造成的hcv9jop5ns5r.cn |
做水果捞用什么酸奶好hcv8jop6ns0r.cn | vin是什么意思hcv9jop3ns4r.cn | 拔火罐有什么好处helloaicloud.com | 室性早搏是什么意思hcv8jop1ns3r.cn | bc是什么牌子hcv8jop9ns8r.cn |
心脏逆钟向转位是什么意思helloaicloud.com | 乳腺纤维瘤有什么症状表现hcv8jop6ns8r.cn | 梦见房子是什么意思hcv9jop3ns0r.cn | 什么网站可以看三级片hcv8jop3ns7r.cn | 肾外肾盂是什么意思chuanglingweilai.com |
黑眼圈看什么科hcv7jop9ns7r.cn | 陈皮是什么水果的皮hcv8jop5ns1r.cn | 节节草有什么作用qingzhougame.com | 江苏属于什么方向hcv8jop5ns4r.cn | 黄瓜为什么是苦的0735v.com |